Exemplos de uso de "cedieron ante" em espanhol

<>
Finalmente cedieron ante su enemigo. Finally they gave in to their enemy.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Después de la batalla le cedieron la ciudad al enemigo. After the battle they delivered the town to the enemy.
Se estremeció ante la terrible escena. He shuddered at the terrible scene.
Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta. All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor. When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.
Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla. One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching.
Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia. I get nervous when I speak before a large audience.
El acusado debe comparecer ante el tribunal este viernes. The accused is to appear before the court on Friday.
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación. All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.
Al final el comunista cedió ante su duro oponente. The communist gave in to his tough opponent at last.
Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió. The thief stated remorsal and claimed to be heartbroken before the crimes he committed.
No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos. It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them.
El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes. The accused is to appear before the court on Friday.
El profesor leyó un pasaje de la Biblia ante toda la clase. The teacher read a passage from the Bible to the class.
Triunfé ante ese cobarde. I've triumphed over that coward.
Todos los hombres son iguales ante Dios. All men are equal before God.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos. The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.