Ejemplos de uso de "cerebro" en español con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos44 brain43 otras traducciones1
El tabaco actúa sobre el cerebro. Tobacco acts on the brain.
La estructura del cerebro es compleja. The structure of the brain is complicated.
¿Me acompañarás a recoger mi cerebro? Will you accompany me to collect my brain?
El cerebro es solamente una máquina complicada. The brain is just a complicated machine.
Ellos estudian acerca del funcionamiento del cerebro. They study about the function of the brain.
¿Quieres decir que yo no tengo cerebro? Are you saying that I don't have a brain?
Él era el cerebro detrás del complot. He was the brains behind the plot.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. The human brain weighs about three pounds.
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre. The brain needs a continuous supply of blood.
El cerebro humano puede adaptarse a nuevas situaciones. The human brain can adapt to new situations.
Si un cerebro puede hacerlo, también un computador. If a brain can do it, a computer can do it.
Te lo explicaría, pero tu cerebro se reventaría. I'd explain it to you, but your brain would explode.
Las funciones de su cerebro fueron muy activas. The functions of his brain were very active.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
Se reventó un vaso sanguíneo dentro de su cerebro. A blood vessel burst inside his brain.
Espero que tengas cerebro suficiente para ver la diferencia. I hope you have brains enough to see the difference.
La memoria es una función esencial de nuestro cerebro. Memory is an essential function of our brain.
Los doctores te dicen que su cerebro ha muerto. The doctors tell you that he is brain-dead.
El cerebro no era como el hígado o los pulmones. The brain was not like the liver or the lungs.
Pon el cerebro en otra parte y anda a comprar. Put away your brain and go shopping.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.