Ejemplos del uso de "confunda" en español con traducción "confuse"

<>
Traducciones: todos46 mistake23 confuse21 confound2
No confundas cometas con asteroides. Don't confuse comets and asteroids.
No confundas eficacia con eficiencia. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
No confundas Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Nunca confundas lástima con amor. Never confuse pity with love.
La explicación confusa me confundió. I was mixed up by the confusing explanation.
No confundáis Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Debes haberme confundido con alguien más. You must have me confused with someone else.
Yo dije que yo estaba confundido. I said that I was confused.
Nunca confundas el arte con la vida. Never confuse art with life.
Tom estaba confundido con la pregunta Mary. Tom was confused by Mary's question.
Nunca confundáis el arte con la vida. Never confuse art with life.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto. Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Siempre confundo a John con su hermano gemelo. I always confuse John and his twin brother.
A menudo confundo a John con su hermano gemelo. I often confuse John and his twin brother.
El nacionalismo no ha de ser confundido con el patriotismo. Nationalism is not to be confused with patriotism.
Los cerdos hormigueros normalmente son confundidos con los osos hormigueros. Aardvarks are normally confused with anteaters.
No hay que confundir la educación con la capacitación laboral. One should not confuse education with job training.
No debemos confundir soledad con insolación. Son dos cosas separadas. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor. I always confuse which side is port and which starboard.
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido. He was so confused that his answer did not make any sense.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.