Verwendungsbeispiele von "cuento de hadas" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Cuál es tu cuento de hadas favorito? What's your favorite fairy tale?
Tom no sabe la diferencia entre una fábula y un cuento de hadas. Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
El autor tradujo el cuento de hadas a nuestra lengua materna. The author translated the fairy tale into our mother tongue.
Son cuentos de hadas para niños. They are fairy tales for children.
No creo en cuentos de hadas. I don't believe in fairy tales.
Los sapos se convierten en príncipes sólo en los cuentos de hadas. Frogs turn into princes only in fairy tales.
El Fantasma de Cock Lane es un cuento de fantasmas inglés del siglo 18. The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
Cuento con ustedes. I am counting on you.
¿Creés en las hadas? Do you believe in fairies?
Cuento a diez. I count to ten.
Los personajes principales de este cuento son dos. There are two main characters in this story.
Es un cuento muy triste. It is a very sad tale.
El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe. The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea.
Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor. To make a long story short, he married his first love.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. ...and they all lived happily ever after.
Cuento con Tom. I count on Tom.
Este cuento vale la pena leerse de nuevo. This story is worth reading again.
Cuento con que te unas a nosotros. I am counting on you to join us.
El cuento nos es familiar. The tale is familiar to us.
Ella les leyó un divertido cuento a los niños. She read an amusing story to the children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!