Ejemplos de uso de "daño directo" en español con traducción al inglés

<>
¿Es éste el camino directo al Prado? Is this the direct way to the Prado?
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
He creado un acceso directo en el escritorio. I created a shortcut on the desktop.
No le voy a hacer daño. It will do him no harm.
Él la miró directo a los ojos. He looked her right in the eye.
Él está exagerando el daño. He exaggerates the harm done.
Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Me hice daño en la pierna en el accidente. I got my leg hurt in the accident.
Cuando ella se desmayó, la llevamos directo a la clínica. We took her straight to the clinic as soon as she fainted.
El perro no te hará daño. The dog will not harm you.
Tom caminó directo hacia la trampa de Mary. Tom walked right into Mary's trap.
No quería hacerte daño. I didn't mean to hurt you.
¿Es un vuelo directo? Is it a direct flight?
La helada hizo mucho daño a los cultivos. The frost did a lot of damage to the crops.
Este tren va directo a Nagoya. This train runs nonstop to Nagoya.
Lo siento si te hice daño. I'm sorry, if I hurt you.
Debes vivir mirando a la realidad directo a los ojos. You should live staring reality right in the eye.
Demasiado ejercicio hace más daño que bien. Too much exercise does more harm than good.
Si yo fuera tú, me iría directo a casa. If I was you, I would go home at once.
La inundación le hizo mucho daño a las cosechas. The flood did a lot of harm to the crops.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.