Verwendungsbeispiele von "de igual manera que" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Las dos montañas son de igual altura. The two mountains are of equal height.
Esta es de la manera que ha sido siempre. This is always the way it has been.
El método científico es la mejor manera que tenemos para comprender el mundo alrededor de nosotros. The scientific method is the best way we have for understanding the world around us.
Voy a intentar explicarlo de la mejor manera que pueda. I'll try to explain it to the best of my ability.
Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos. To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think.
Tom no entiende por qué Mary se comporta de la manera que lo hace. Tom doesn't understand why Mary behaves the way she does.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Esta es siempre de la manera que ha sido. This is always the way it has been.
Estoy enfermo y cansado de la manera que me gritas. I'm sick and tired of the way you yell at me.
De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Whatever you say, I'll do it my way.
A Tom no le gusta la manera en que Mary se ríe. Tom doesn't like the way Mary laughs.
Me gusta la manera en que sonríes. I like the way you smile.
No hay manera de que Tom pudiera haber robado la moneda sin ser visto. There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.
No hay manera de que ella se case con Sato. There's no way she'll ever marry Sato.
A ellos no les gustaba la manera en que él les daba órdenes a todos. They did not like the way he gave orders to everyone.
Es una pena la manera en que son tratados los ancianos. It's a shame the way old people are treated.
La manera en la que habló llamó la atención de un famoso escritor. The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos? What's the best way to stop your children becoming atheists?
La mejor manera de redactar una carta es escribir lo que se te venga a la mente. The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!