Exemples d’usage de "dejarme" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ella no tiene que decir una palabra para dejarme intrigado. She doesn't have to say a word to make me intrigued.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Puedes dejarte el sombrero puesto. You can leave your hat on.
Déjate de andar con indirectas. Stop beating around the bush.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Mi padre ha dejado de fumar. My father stopped smoking.
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
¿Por qué no ha dejado de fumar? Why didn't he stop smoking?
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
¡Déjate de zarandajas! Céntrate en lo importante. Stop saying trifles! Focus on the main point.
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
Quisiera que ella se dejara de quejar. I wish she would stop complaining.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Por razones de salud he dejado de fumar. I stopped smoking for the sake of my health.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !