Beispiele für die Verwendung von "diferencia de cambio" im Spanischen

<>
Poseer intelecto es lo que nos diferencia de los animales. The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
¿Cuál es el tipo de cambio hoy? What is the exchange rate today?
A diferencia de su madre, ella es alta. Unlike her mother, she is tall.
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad. But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente. The exchange rates for foreign currency change daily.
¿Cuál es el tipo de cambio de hoy? What's today's exchange rate?
Las operaciones de cambio de sexo, ahora son deducibles. Sex change operations are now tax-deductible.
Se le ha olvidado el cambio. You have forgotten your change.
Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos. Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians.
Quiero hacer una llamada, pero no ando con cambio. I want to make a phone call, but I don't have any change now.
¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño? Can you tell silver and tin apart?
Se requiere con urgencia un cambio social. There is an urgent need for social change.
Tom no sabe la diferencia entre una fábula y un cuento de hadas. Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Quédese con el cambio. Keep the change.
El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar". English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar".
Nosotros somos inteligentes porque nos es fácil cometer errores; en cambio a las máquinas les es muy difícil. We are intelligent because it's easy for us to make mistakes; nonetheless this is very hard for machines.
¿Pueden ver la diferencia? Can you see the difference?
Él me la dio a cambio de nada. He gave it to me for nothing.
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos. I didn't realize the difference between them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.