Exemples d’usage de "dirección actual" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Dime tu dirección actual, por favor. Please tell me your present address.
¿Me puedes decir tu domicilio actual? Could you tell me your present address?
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual. I think you had better stick to your present job.
Envía un correo a esta dirección. Send a mail to this address.
Ella sabe mucho sobre la moda actual. She knows much about recent fashions.
Tom todavía no sabe la dirección de Mary. Tom doesn't know Mary's address yet.
Conocí a mi novia actual en el gimnasio. I got to know my current girlfriend at the gym.
No ando con la dirección. I don't have the address with me.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible. Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Deme su dirección y su número de teléfono. Give me your address and telephone number.
Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Envíe esta caja a esta dirección, por favor. Send this box to this address, please.
Tom es el novio actual de Mary. Tom is Mary's current boyfriend.
¿Tienes dirección de e-mail? Do you have an e-mail address?
Ese es el plan actual. That's the current plan.
Sé su dirección. I know her address.
El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Como no sabía su dirección, no pude escribirle. As I didn't know his address, I couldn't write to him.
La contraseña actual es "eosdigital". The present password is "eosdigital".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !