Exemplos de uso de "firma de acuerdo" em espanhol com tradução para o inglês

<>
No estoy de acuerdo contigo. I don't agree with you.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. I don't agree to a young lady going there alone.
Debes vivir de acuerdo a tus ingresos. You must live according to your income.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
No estoy de acuerdo contigo en la cuestión. I disagree with you on the matter.
Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo. Frankly speaking, I don't agree with you.
¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo? Do any of the members agree with you?
Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar. We agreed to share the housework.
Por eso es que no puedo estar de acuerdo contigo. That's why I cannot agree with you.
Tom no está de acuerdo. Tom doesn't agree.
Es extraño que Ken no esté de acuerdo con nosotros. It is strange for Ken not to agree with us.
Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos. Animals act according to their instincts.
Nos pusimos de acuerdo entre nosotros. We agreed among ourselves.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Regrettably, I cannot agree with you.
No estoy de acuerdo contigo en ese punto. I don't agree with you on this point.
Estoy de acuerdo con su propuesta. I agree with his suggestion.
De acuerdo a una votación a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Tom nunca estará de acuerdo sin importar lo que hagas. No matter what you do, Tom will never agree.
De acuerdo al anciano que conocí ayer, las cucarachas pueden comerse y no saben nada mal. According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!