Ejemplos del uso de "habrá" en español con traducción "have"

<>
Pronto habrá un concurso musical. We will have a music contest soon.
Me pregunto qué le habrá pasado. I wonder what has happened to her.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka. He will have reached Osaka by now.
Para mañana, esta niña lo habrá hecho. By tomorrow morning this girl will have done it.
Para cuando vuelvas, ella ya se habrá ido. By the time you get back, she'll have left.
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. I wonder what has made him change his mind.
Ella se habrá ido antes de que tú regreses. She'll have left before you come back.
Carol habrá salido hacia Londres mañana hacia las ocho. Carol will have left for London by eight tomorrow.
Yo no tengo idea de dónde habrá ido él. I have no idea where he has gone.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes. He will have spent all his money by the end of the month.
Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido. Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Para el año 2020, la población de esta ciudad se habrá duplicado. By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Para cuando él se jubile, mi padre habrá trabajado durante casi treinta años. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca. I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.