Exemples d’usage de "hago puré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Mis hijos son demasiado pequeños para comer alimentos sólidos, así que les hago puré todos los días. My children are too young to eat solid food, so I make mashed food for them everyday.
Esto ya no es un oso. Es puré de oso. That's not a bear anymore. That's bear goo.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Whatever I do, she says I can do better.
Tom cenó pastel de carne y puré. Tom had meat loaf and mashed potatoes for dinner.
Hago almuerzo todos los días. I make lunch every day.
Yo te hago la misma pregunta. I ask you the same question.
¡Todo lo que hago está mal! Whatever I do is always wrong!
Nunca apreciaste las cosas que hago por ti. You never appreciated the things I do for you.
No soy lo que hago, soy lo que puedo hacer. I'm not what I do, I am what I can do.
¿Les importa si lo hago más tarde? Do you mind of I do it later?
Hago ejercicio casi todos los días. I exercise almost every day.
Dios, Dios, ¿qué hago? Oh God, oh God, what do I do?
Hago mi tarea después de clases. I do my homework after school.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes. I get home at 4.30 and do my homework.
¿Qué hago yo? What do I do?
Sé que bajar música del Internet sin pagar está mal, pero lo hago de todos modos. I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway.
Lo hago sin problema. I do it without any problems.
Hago mi cama casi todos los días. I make my bed almost every day.
Hago deportes. I practice sports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !