Ejemplos del uso de "hiciera" en español

<>
Le aconsejó que se hiciera profesor. She advised him to become a teacher.
El padre de Charlie le recomendó que se hiciera profesor. Charlie's father advised him to become a teacher.
Ella empezó a perseguirle antes de que se hiciera famoso. She started pursuing him before he became famous.
Le aconsejó que hiciera ejercicio. She advised him to exercise.
Deseo que mi sueño se hiciera realidad. I wish my dream would come true.
Le aconsejó que hiciera ejercicio todos los días. She advised him to get exercise every day.
El médico de Mary le aconsejó que hiciera ejercicio. Mary's doctor advised her to exercise.
Abrió la puerta, aunque le dije que no lo hiciera. He opened the door, though I told him not to.
Ella abrió la ventana, aunque le dije que no lo hiciera. She opened the window, though I told her not to.
No puedo decirte todo lo que se me ha dicho porque me dijeron que no lo hiciera. I can't tell you everything I've been told because I've been told not to.
A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera. Tom forgot to ask Mary the question that John had asked him to ask.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.