Exemples d’usage de "juzguen" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous32 judge32
No se juzguen el uno al otro por el color de su piel. Don't judge each other by the color of the skin.
¿Quién eres tú para juzgar? Who are you to judge?
Déjame que juzgue eso yo. Let me be the judge of that.
Los gemelos serán juzgados por fraude. The twins will be judged for fraud.
No juzgues nunca por las apariencias. Never judge by appearance.
A juzgar por su apariencia, está enfermo. Judging from his appearance, he is ill.
¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde! Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Juzgando por su expresión, ella se veía preocupada. Judging by her expression, she looked worried.
A juzgar por su acento, es de Kansai. Judging from his accent, he is from Kansai.
No juzgues a las personas por su aspecto. You shouldn't judge a person by his looks.
No juzgues a un hombre por su apariencia. Don't judge a man by his appearance.
No juzgues a la gente por su apariencia. Don't judge people by their appearance.
Uno será juzgado por su apariencia antes que nada. One will be judged by one's appearance first of all.
Juzgando por su apariencia, él podría ser un soldado. Judging from his appearance, he may be a soldier.
No deberías juzgar a una persona por su apariencia. You shouldn't judge a person by his appearance.
Nunca debemos juzgar a la gente por su aspecto. We should never judge people by their appearance.
No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia. We shouldn't judge people by how they look.
Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve. Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
No deberías juzgar a una persona sólo por su apariencia. You should not judge a person by his appearance alone.
A juzgar por su expresión, él está de mal humor. Judging from his expression, he's in a bad mood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !