Verwendungsbeispiele von "loca" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Este ruido me vuelve loca. This noise is driving me crazy.
Ahora se puso como loca. Now she's gone mad.
¡Es mejor ser loca que aburrida! Better crazy than boring!
Ese ruido me está volviendo loca. That noise is almost driving me mad.
Creo que me estoy volviendo loca. I think I'm going crazy.
Ella se volvió loca a causa de la conmoción. She went mad because of the shock.
¿Cómo has llegado a esta idea loca? How did you come up with this crazy idea?
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero. Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
¿Cómo te vino esa idea loca a la mente? How did you come up with this crazy idea?
La mayoría de la gente piensa que estoy loca. Most people think I'm crazy.
Kate está loca por un nuevo cantante que aparece a menudo en la televisión. Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
¿Vos estás loco o qué? Are you crazy, or what?
Él está loco por vos. He is mad about you.
Estoy loco por el golf. I am crazy about golf.
Él está loco por ti. He is mad about you.
Este ruido me vuelve loco. This noise is driving me crazy.
Él se ha vuelto loco. He has gone mad.
Tom se ha vuelto loco. Tom has gone crazy.
Él está o borracho o loco. He is either drunk or mad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!