Ejemplos de uso de "me sentí mal" en español con traducción al inglés

<>
Sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño. Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Me siento mal por ella. I feel bad for her.
Me siento mal por él. I feel bad for him.
Me siento mal por ellos. I feel bad for them.
Me siento mal por ellas. I feel bad for them.
Ella se siente mal hoy. She feels bad today.
Me siento mal por ese sujeto. I feel bad for that guy.
Me siento mal por no haber ido a su funeral. I feel bad about not having gone to his funeral.
Me sentí mal por el niño. I felt sorry for the boy.
Me sentí mal por la muerte repentina del padre de mi amigo. I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
No me sentí intranquilo cuando leí la carta. I didn't feel uneasy when I read the letter.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Me sentí exhausto en cuanto terminó el juego. I felt exhausted when the game was over.
Me sentí de la misma manera. I felt the same way.
Me sentí aliviado al enterarme de que la operación había sido un éxito. I was relieved to know that the operation was a success.
Me bañé y me sentí mucho mejor. I washed myself and felt much better.
Yo me sentí insultado cuando el guardó silencio. I felt myself insulted when he kept silence.
Yo nunca me sentí de esta manera antes de conocerte. I never felt this way before I met you.
Inmediatamente me sentí un poco mejor. I felt immediately a bit better.
Me sentí mejor después de tomar un descanso. I felt better after I took a rest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.