Ejemplos del uso de "me tengo" en español con traducción "be"

<>
Deberías haber tenido más cuidado. You should have been more careful.
He tenido suerte hasta ahora. I have been lucky until now.
Deberíamos haber tenido más cuidado. We should have been more careful.
Me alegro de teneros a bordo. I am delighted to have you on board.
Estos infelices deben tenerse en cuenta. These unhappy people must be taken good care of.
Esta lección debería tenerse en cuenta. This lesson should be kept in mind.
Me alegro de tenerte a bordo. I am delighted to have you on board.
Ella debió haber tenido más cuidado. She should have been more careful.
Nos alegramos de teneros en nuestra clase. We are glad to have you in our class.
Nos alegramos de tenerte en nuestra clase. We are glad to have you in our class.
¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje? How are you? Did you have a good trip?
Tom ha tenido suerte toda su vida. Tom has been lucky all his life.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra. Many international conferences have been held in Geneva.
Si no nos tenemos confianza, no podemos vivir juntos. If we don't trust each other, we won't be able to live together.
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
Te echamos de menos y estamos ansiosos por tenerte aquí. We miss you and are really looking forward to you being here.
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido. If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
Nos quedamos atrasados en un embotellamiento, por eso nos tenemos que apurar. We've been delayed by a traffic jam, so we'll need to hurry.
¡Qué suerte tenemos al haber tenido la oportunidad de trabajar con usted! How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido. If he had been a little more careful, he would have succeeded.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.