Ejemplos de uso de "mensaje hablado" en español con traducción al inglés

<>
¿Has hablado en berebere alguna vez? Have you ever spoken in Berber?
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Tom left a message on Mary's answering machine.
El francés es hablado por muchos. French is spoken by many.
Envía este mensaje al mayor número de personas posible. Send this message to as many people as you can.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado. I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
¿Quieres dejar un mensaje? Would you like to leave a message?
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
¿Le gustaría dejarle un mensaje? Would you like to leave a message for him?
Él no ha hablado hace una hora. He has not spoken for an hour.
Tom no quiere responder al mensaje de Mary. Tom doesn't want to answer Mary's message.
No he hablado contigo en tiempo. ¿Que has hecho desde entonces? I haven't talked to you in a while. So what have you been doing?
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
El francés de Quebec es hablado por más de 7 millones de personas. French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón. Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox.
He visto ángeles y he hablado con ellos. I have seen angels and talked with them.
Tom le envió un mensaje a Mary. Tom sent Mary a message.
La conozco de vista, pero nunca he hablado con ella. I know her by sight, but I've never spoken to her.
Tom no respondió al mensaje de correo electrónico de Mary. Tom didn't reply to Mary's email message.
El inglés es hablado en diversos países alrededor del mundo. English is spoken in many countries around the world.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.