Ejemplos del uso de "para donde" en español

<>
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor. You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.
Sería mejor que pusieras el libro donde estaba en el escritorio, para cuando el dueño vuelva allí. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla. When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
El desprendimiento de rocas representa un peligro para los alpinistas. Falling rocks present a danger to climbers.
Allá donde fueres, haz lo que vieres. When in Rome, do as the Romans do.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. I wish that he were here to help us.
Está buscando un lugar donde vivir. He's looking for a place to live.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. I only need one onion for this recipe.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. They built a town in an area where two rivers met.
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Tom arriesgó su vida para salvar a Mary. Tom risked his life to save Mary.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Miraré para otra parte. I will look the other way.
Puede sentarse donde quiera. You may sit wherever you like.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.