Exemplos de uso de "persona a cargo" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ella exigió ver a la persona a cargo. She demanded to see the person in charge.
Él está a cargo del departamento de ventas. He is in charge of the sales department.
Quiero hacer una llamada de persona a persona, por favor. Make it a person-to-person call, please.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Las opiniones varían de una persona a otra. Opinions vary from person to person.
Ella estará a cargo. She's going to be in charge.
Él es la última persona a la que deseo ver ahora. He is the last person I want to see now.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio. She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
Tom es la clase de persona a la que le gusta discutir sólo por el placer de discutir. Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.
¿Quién está a cargo de la sección de ventas? Who's in charge of the sales section?
Tom es la clase de persona a la que le gusta quejarse. Tom is the type of person who likes to complain.
La señorita Sato está a cargo de mi clase. Miss Sato is in charge of my class.
Él es la persona a la que le dí mi diccionario. He is the person to whom I gave my dictionary.
Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco. The last person I told my idea to thought I was nuts.
Tom está a cargo del torneo de tenis de este año. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
La persona a la que no le gusta nadie es más triste que aquella a quien nadie quiere. A person who likes no one is much sadder than someone, whom no one likes.
Él está a cargo de nuestra clase. He is in charge of our class.
¿Quién está a cargo de esta sección? Who's in charge of this section?
Tom está a cargo del asado. Tom is in charge of the barbecue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!