Ejemplos del uso de "pienses" en español con traducción "plan"

<>
Estoy pensando en el plan. I'm thinking of the plan.
¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí? How long do you plan on staying here?
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? How do you plan to get home?
Ella pensó en un buen plan. She thought of a good plan.
¿Piensas ir en autobús a Tokio? Do you plan to go to Tokyo by bus?
¿Piensas ir a Tokio en autobús? Do you plan to go to Tokyo by bus?
No sé cuándo tiene pensado llegar Tom. I don't know when Tom is planning to arrive.
No pienso votar en la próxima elección. I don't plan to vote at the upcoming election.
¿Qué te hace pensar que Tom planea resignar? What makes you think that Tom is planning on resigning?
Tom no dijo si pensaba ir o no. Tom didn't say whether he was planning to go or not.
Ese plan no concordaba con su forma de pensar. That plan didn't agree with his way of thinking.
Tom se preguntó a quién tendría pensado votar Mary. Tom wondered who Mary was planning to vote for.
Tom no sabía cuándo Mary tenía pensado ir a Boston. Tom didn't know when Mary was planning to go to Boston.
Tom le preguntó a Mary si pensaba ir a nadar. Tom asked Mary whether she planned to swim or not.
¿Por qué piensas que Tom y Mary están planeando divorciarse? Why do you think Tom and Mary are planning to get divorced?
No pensamos que el plan saldría a la luz tan pronto. We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
Mi plan es salir de aquí y pensar en un mejor plan. Mi plan is to get out of here and think of a better plan.
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. I plan to go. I don't care if you do or not.
Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
¿Qué te hace pensar que Tom está planeando pedirle a Mary que se case con él? What makes you think that Tom is planning to ask Mary to marry him?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.