Exemples d’usage de "pronta noticia" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La rápida llegada del médico logró su pronta recuperación. The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
¿Cómo te enteraste de esa noticia? How did you learn about that news?
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular." "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
La noticia la puso muy triste. The news made her very sad.
La gente estaba llorando por la noticia de su muerte. People were weeping at the news of his death.
La buena noticia es que te podremos ayudar. The good news is that we'll be able to help you.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. When she heard the news, she burst into tears.
Él se enteró de la noticia leyendo el periódico. He learned the news while reading the newspaper.
La noticia me ha puesto los pelos de punta. The news made my hair stand on end.
Todo el mundo sabe la noticia. Everybody knows the news.
La noticia la entristeció. The news made her sad.
Lamento tener que informarte de la mala noticia. I regret that I have to inform you of the bad news.
Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada. When she heard the news, she sighed disappointedly.
¿Cuándo escuchaste la noticia? When did you hear the news?
Por muy muy extraño que sea, él no sabía la noticia. Strange to say, he didn't know the news.
Estábamos asombrados por la noticia. We were astonished at the news.
¿Cuál fue su reacción a esta noticia? What was his reaction to this news?
La noticia exageró el número de víctimas. The announcement exaggerated the number of casualties.
"¿No estás contento con la noticia?" "Sí, pero nada sorprendido." "Aren't you glad with the news?" "Yes, but not surprised at all."
Al oír la noticia, ella colapsó en llanto. When she heard the news, she broke down crying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !