Exemples d’usage de "se acostó" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Por estar cansado, se acostó temprano. Because he was tired, he went to bed early.
Tom se acostó boca arriba. Tom lay on his back.
Ella se acostó en la cama. She lay down on the bed.
Se acostó en la cama. He laid himself on the bed.
Ella se acostó aquí, cerca de mí. She went to bed here, near me.
Él apagó la luz y se acostó. He turned off the light and he went to bed.
El niño se acostó con los calcetines puestos. The boy went to bed with his socks on.
Suele acostarse a las nueve. She usually goes to bed at nine.
Me acuesto en mi cama. I lay on my bed.
Quite su camisa y acuéstese. Remove your shirt and lie down.
Apenas se había acostado cuando cayó dormido. He had hardly got into bed when he fell asleep.
¿A qué hora sueles acostarte? What time do you usually go to bed?
Tom esta acostado en el sofá viendo TV. Tom is lying on the sofa watching TV.
Quien con niños se acuesta, cagado amanece If you lie down with dogs, you'll get up with fleas
Todo el camelo fue un ardid para acostarse con ella. All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
Me acuesto a las 11. I go to bed at eleven.
Estaba acostado en un sofá con los ojos cerrados. He lay on a sofa, with his eyes closed.
Quien con ninos se acuesta, cagado se levanta If you lie down with dogs, you'll get up with fleas
Todos me recomiendan que me quede acostado, pero yo quiero salir y disfrutar. Everyone suggest me to stay in bed, but I want to go out and enjoy.
Te acuestas a las once. You go to bed at eleven o'clock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !