Exemples d’usage de "se puso" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
Mary se puso furiosa conmigo. Mary got mad at me.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
Él se puso con el trabajo. He set about the work.
Se puso a llover a cántaros. It started to rain in torrents.
El viento se puso cada vez más fuerte. The wind grew stronger and stronger.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Tom se puso su camisa. Tom put his shirt on.
El partido se puso cada vez más emocionante. The game got more and more exciting.
Ella se puso gravemente enferma. She became very ill.
El sol se puso, así que dejaron de trabajar. The sun set, so they quit work.
El bebé se puso a llorar. The baby started to cry.
El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Ken se puso su ropa. Ken put on his clothes.
La historia se puso cada vez más interesante. The story got more and more interesting.
Se puso muy contento de repente. He suddenly became very happy.
No fue hasta que se puso el sol que el niño volvió a casa. It was not until the sun had set that the child came home.
Cuando me vio, se puso a correr. When he saw me, he started running.
Ella se puso su sueter. She put on her sweater.
Después de haber leído la carta, se puso triste. He got sad after reading the letter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !