Verwendungsbeispiele von "ser difícil" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
A veces, Tom puede ser difícil de tratar. Tom can be difficult to deal with at times.
Va a ser difícil para él hablar en público. It will be difficult for him to speak in public.
Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Una vez que tienes un mal hábito, puede ser difícil salir de él. Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
Es difícil resolver ese problema. The problem is difficult to solve.
Es difícil tocar el piano. It is difficult to play the piano.
Es difícil dejar de fumar. It is difficult to give up smoking.
Es difícil hablar tres lenguas. It is difficult to speak three languages.
Es difícil hablar bien chino. It is difficult to speak Chinese well.
Es difícil resolver este problema. The problem is difficult to solve.
Leer los kanjis es difícil. Kanji are difficult to read.
El inglés es difícil, ¿verdad? English is difficult, isn't it?
Es difícil hablar tres idiomas. It is difficult to speak three languages.
Es difícil acceder a el. It is difficult to gain access to him.
Es difícil entender esta novela. It is difficult to understand this novel.
Aprender lenguas extranjeras es difícil. Learning a foreign language is difficult.
Es difícil para nosotros convencerlo. It is difficult for us to persuade him.
El griego es difícil de aprender. Greek is difficult to learn.
Me es difícil entender esta pregunta. It is difficult for me to understand this question.
Esta pregunta es difícil de responder. This question is difficult to answer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!