Exemples d’usage de "tipo impositivo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Crees que él es el tipo que rompió la ventana? Do you think he is the guy that broke the window?
¿Cuál es tu tipo favorito de películas? What’s your favorite kind of movie to watch?
Hacer ese tipo de cosas te hace ver estúpido. Doing that sort of thing makes you look stupid.
¡Aquel tipo me robó la billetera! ¡Paralo! That guy stole my wallet! Stop him!
¿Qué tipo de libro quieres? What kind of book do you want?
A todos mis amigos les gusta el mismo tipo de música que a mí. All my friends like the same kind of music that I do.
¿Qué tipo de helado te gusta? What kind of ice cream do you like?
¿Qué tipo de información estás buscando? What kind of information are you looking for?
Esa fue una solución del tipo "cortar el nudo gordiano" That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
¡Qué tipo más deshonesto! What a dishonest fellow!
A él le encanta este tipo de música. He is fond of this kind of music.
Tom es un tipo duro. Tom is a tough guy.
Este líquido transparente contiene un tipo de veneno. This transparent liquid contains a sort of poison.
¿Cuál es tu tipo de música favorita? What's your favorite kind of music?
La gente de China juega a otro tipo de ajedrez. People from China play another kind of chess.
El tipo que te pegó está en la puerta del frente. The guy who hit you is at the front door.
Ese tipo de comportamiento es característico del chico. That kind of behavior is characteristic of the boy.
Él es un tipo de fiar. He's a stand-up guy.
Tom no es el tipo promedio. A él no le gustan las cosas que a la mayoría les gusta y no le gusta hacer lo que los demás hombres disfrutan haciendo. Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.
Olvidate de ese tipo. Hay un montón de hombres mejores que él en el mundo. Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !