Exemplos de uso de "tratado de no proliferación nuclear" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Los dos bandos firmaron un tratado de paz. The two sides signed a peace treaty.
Él está orgulloso de no haber ido nunca al médico. He is proud of not having consulted a doctor.
Ellos firmaron el tratado de paz. They signed the peace treaty.
Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando. Please don't interrupt me when I am speaking.
¿Has tratado de bucear alguna vez? Have you ever tried scuba diving?
Me acusaron de no haber cumplido mi promesa. They accused me of having broken my promise.
En 1978 Japón y China firmaron un tratado de paz. In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él. I regret that I have never been kind to him.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado. I try to avoid eating too much for my health.
Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico. The United States had a treaty of friendship with Mexico.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Are you sure you haven't forgotten anything?
Me opongo a ser tratado de esa manera. I object to being treated like that.
Está bien, sólo asegúrate de no decir eso otra vez. It's fine, just make sure you don't say that again.
El tratado de paz se firmará mañana. The peace treaty will be signed tomorrow.
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Debes tener cuidado de no enfadarte. You must be careful not to get angry.
Trato de no pensar al respecto. I try not to think about it.
Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto. Please be careful not to let the dog loose.
Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase. He is proud of never having been late for school.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!