Ejemplos de uso de "A veces" en español con traducción al ruso

<>
A veces no me afeitaba. Не брился.
A veces, "martillos a la obra". чтобы мы имели значение.
¿Se sienten a veces completamente abrumados. Вы чувствуете себя совершенно подавленными,
Y a veces hace algo más. И зачастую происходит большее.
A veces pienso que es "insidiosa". Я называю его хитродиан.
A veces, hasta un animal muerto, por desgracia. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
A veces va montando a caballo a su cabaña. Он регулярно ездит на лошади в домик в горах.
A veces la solución implicaba préstamos preventivos, como en Brasil; И все же там не прекращали прорабатывать возможные варианты выхода из создавшегося положения, каждый из которых оказывался лишь незначительно лучше предыдущего.
Así que a veces me invitan a dar charlas extrañas. Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
.que a veces ves haciendo zig-zag por las carreteras. которые скачут в потоке машин,
Últimamente, estamos descontrolados, cobrando a veces un 7 por ciento. В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
que quizá son velas que a veces, arden muy tenuemente. которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определенных обстоятельствах.
Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación. [смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль.
Y a veces me sorprende, y me pregunto por qué. И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?"
Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso. С американской перспективы это часто может быть полезным.
Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
La lucha con los talibanes ha sido a veces muy enconada. Время от времени борьба против Талибана была тяжелой.
La calidad de estos fotógrafos aficionados a veces puede ser impresionante. Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
De hecho, a veces emplea métodos que ni siquiera entendemos bien. И это делается способом, который мы не всегда до конца понимаем.
Doloroso a veces, especialmente para los que están cerca de mí. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.