Beispiele für die Verwendung von "Anhelamos" im Spanischen

<>
Anhelamos la aprobación de nuestros pares. Мы жаждем одобрения наших сверстников.
Él pensó que ellos anhelaban la fama. Он подумал, что они жаждут славы.
Por eso, no debe anhelar un crecimiento dirigido por las exportaciones o por el Estado. Именно поэтому она не должна жаждать любого суррогатного экспортно-ориентированного или государственно-направляемого роста.
Con la égida del sexteto, los Estados Unidos y Corea del Norte han celebrado incluso las conversaciones bilaterales que el Presidente de este último país, Kim Jong Il, anhelaba desde hacía mucho. Под эгидой шестисторонних переговоров удалось даже провести двухстороннюю встречу между США и Северной Корей, которых так долго жаждал лидер Северной Кореи Ким Чен Ир.
La creación de dicha esperanza depende ahora exclusivamente de Israel, que debe actuar inmediatamente para estimular a los numerosos palestinos que anhelan la paz, en lugar de insistir en una desaparición total del terrorismo. Создание такой надежды теперь зависит исключительно от Израиля, который должен действовать незамедлительно для того, чтобы поощрить тех многочисленных палестинцев, которые жаждут мира, а не настаивать на полном искоренении терроризма.
Y anhelamos una cosa, aunque muchas veces no lo sabemos. И мы хотим одного, хотя и не всегда осознаем это.
Lo que realmente anhelamos como seres humanos es ser visibles unos a los otros. То, к чему мы действительно стремимся как люди - это быть заметными друг для друга.
Anhelamos estar en la misma habitación con el músico el día de la grabación, el día de la interpretación. Мы хотим оказаться в зале с музыкантом в день, когда это было записано, в день, когда это было сыграно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.