Exemplos de uso de "Antes que nada" em espanhol com tradução para o russo

<>
Antes que nada, tienen que creerme. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Shetty es, antes que nada, un médico. Шетти, прежде всего, является врачом.
Antes que nada, Solidaridad fue un grito de dignidad. Прежде всего, "Солидарность" была провозглашением собственного достоинства.
Siento que - antes que nada, ha sido fantástico estar aquí durante estos días. Прежде всего, хочу сказать, как прекрасно было здесь находиться все эти дни.
La Khan Academy es conocida principalmente por su colección de videos, así que antes que nada, permítanme mostrarles un pequeño montaje. Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж.
Antes que nada, a los valones. В первую очередь валлонам.
Antes que nada, tenían muchos datos inexplicables. Во-первых, во всех этих областях есть множество необъяснённых данных.
es antes que nada un dispositivo de iluminación. это в первую очередь устройство для освещения.
Esa señal, esa información, los impactó antes que nada. Это изображение, эта информация запомнилась вам первой.
Antes que nada Dan, ¿quisieras saludar al público y presentarte? Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе?
Así, pues, permítaseme antes que nada presentar mis credenciales anticorrupción: Поэтому позвольте мне сначала представить мой мандат антикоррупции:
Antes que nada, va a escalarse, vamos a construirlo de silicio. Во-первых, они будут построены, и будут построены на основе кремния.
Antes que nada, tenemos que tener el marco de referencia correcto. Во-первых, нам нужна подходящая система взглядов.
Antes que nada, les quiero mostrar una ilusión en particular aquí. Сначала я хочу показать вам эту иллюзию.
Antes que nada, las mujeres están empezando a expresar su sexualidad. Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность.
Antes que nada, tiene que ser una teoría respecto a la memoria. Во-первых, это будет теория памяти.
Bien, antes que nada, estamos en una etapa temprana, solo llevamos unos pocos años. Ну, во-первых, мы только начали, и это продолжается лишь в течение нескольких лет.
Antes que nada, el próximo presidente del BCE debe ser un experto en temas monetarios. В первую очередь, следующий президент ЕЦБ должен быть лучше всех по кредитно-денежным вопросам.
Antes que nada, que el baile, aun cuando no se le había ofrecido, era su vida. Первое, что танец, несмотря на то, что ей не прочили карьеру в балете, был для нее смыслом жизни.
Antes que nada, una de las ventajas de la PESD es el conocimiento cultural de Europa y su entendimiento de África. Главным преимуществом ESDP являются познания Европы в культурной области и понимание Африки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!