Usage examples of "Básica" in Spanish with translation to Russian

<>
La idea básica es simple: Основная идея весьма проста:
Hay una ecuación básica que no podemos ignorar: Это базовое уравнение, от которого никуда не деться.
Entonces, lo que se necesita es un cambio de filosofía básica. Необходимо фундаментально изменить философию.
Recuerden esto, esa la definición básica. Запомните, что это - основополагающее определение:
En Chechenia, nuestra moralidad básica está en juego. В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
Sin embargo, los donantes aún no han aplicado esta lección básica y obvia. Но доноры все еще не извлекли из этого очевидного и базового урока.
Dentro es como un Costco para superhéroes - todos los artículos en su forma básica. Внутри выглядит как универмаг для супергероев - все необходимые товары.
Entonces sólo les mostraré una idea básica. Сейчас я вам представляю основополагающую идею процесса.
En el fútbol, la regla básica es sencilla: В футболе, например, основное правило очень простое:
En España, Portugal, Grecia, Turquía y los países nórdicos existen variaciones de esa estructura básica. Вариации этой базовой структуры существуют в Испании, Португалии, Греции, Турции и странах Северной Европы.
En primer lugar, se debe dejar de lado el indicador de la "inflación básica". Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция".
Hay una básica, profunda aceleración de este proceso evolutivo. несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции.
Así que esa es la idea básica que usamos. Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
La falta de una protección social básica en la mayoría de los países exacerba la vulnerabilidad. Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость.
Para obtener legitimidad, los gobiernos necesitan proporcionar cosas como educación primaria, sanidad básica, carreteras, contruir hospitales y clínicas. Для достижения легитимности, правительствам, как правило, необходимо обеспечить такие вещи как начальное образование, медицинскую помощь, дороги, построить госпитали и клиники.
No tenemos un sistema que garantice esos Derechos Humanos, esa dignidad básica. У нас нет системы, обеспечивающей защиту прав и основополагающих достоинств человека.
En toda África, China está financiando y construyendo infraestructura básica. На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
El nefrón es una unidad estructural y funcional básica del riñón, responsable de la purificación de la sangre. Нефрон - базовая структурно-функциональная единица почки, отвечающая за фильтрацию крови.
Estas consideraciones han de ser tenidas en cuenta en todos los esfuerzos destinados a respaldar la investigación básica. Эти рассуждения необходимо принимать во внимание во всех усилиях, направленных на поддержку фундаментальных исследований.
Premiar las iniciativas exitosas es la idea básica del capitalismo, un proceso dinámico que Joseph Schumpeter llamó "destrucción creativa". Вознаграждение успешных предприятий есть основополагающая идея капитализма - динамический процесс, который Йозеф Шумпетер назвал "созидательным разрушением".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!