Ejemplos del uso de "Comienza" en español con traducción "начинаться"
Cuando termina el Ramayana, comienza el Mahabharata.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
Creo realmente que ahí es donde comienza la dignidad.
Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство.
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación.
Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Mi historia, la que quiero compartir, comienza en 1991.
Моя история - история, которой я хочу с вами поделиться - начинается в 1991-ом году.
El problema comienza cuando te sumerges bajo el agua.
Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду.
Así que comienza con construir una mejor trampa, claro.
Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
Comienza entonces un circuito de retroalimentación de la volatilidad:
Начинается цепь обратной связи:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad