Exemplos de uso de "Compré" em espanhol com tradução para o russo

<>
Me compré un ratón Microsoft. Я купил майкрософтовскую мышь.
Lo compré por diez dólares. Я купил это за десять долларов.
Le compré un auto nuevo. Я купил ему новую машину.
Ayer compré mucho más barato Вчера я купил гораздо дешевле
Lo compré la semana pasada. Я купил это на той неделе.
Compré un bolígrafo, pero lo perdí. Я купил ручку, но потерял её.
Ahora, compré esto hace décadas, no es broma. Я его купил десятки лет назад, и я не шучу.
Compré algunos huevos y un poco de leche. Я купил несколько яиц и немного молока.
El libro que compré está en la mesa. Книга, которую я купил, находится на столе.
Compré la bicicleta negra en lugar de la roja. Я купил чёрный велосипед вместо красного.
Compré este libro para mí, no para mi esposa. Я купил эту книгу для себя, а не для своей жены.
Cuando compré mi primer portátil, era un Rainbow de DEC. Потом я купил свой первый настольный компьютер, - это был DEC Rainbow.
Compré algo de Super Sculpeys, algo de alambre, materiales varios. Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Y compré una Mac hace dos años, hice el cambio. Я купил Mac около двух лет назад.
Compré una computadora, y me dijeron que tiene millones de colores. Когда я купил компьютер, мне сказали, что он отражает миллионы цветов.
Esto es Viagra que compré en un sex shop clandestino en China. Например, вот Виагра, которую я купил в подпольном секс-шопе в Китае.
Fui al supermercado y compré tres naranjas además de dos botellas de refrescos. Я пошёл в супермаркет и купил три апельсина, и кроме того, две бутылки содовой.
A la izquierda está el pedazo de porquería - la réplica que compré en eBay. Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay.
También compré unos cangrejos ahí cerca y algunas Chitlins en el Safeway de Emoryville. И еще я там купил крабов и потрохов в Safeway в Эмервилле.
Así que en 2006 me compré un abrigo pesado y me mudé a Newcastle. Поэтому в 2006 году я купил себе тёплое пальто и переехал в Ньюкасл.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!