Ejemplos de uso de "Cruzar" en español con traducción al ruso

<>
¿Cómo superas cruzar el Atlántico remando? Итак, чем я занялась после похода через Атлантику?
Ayudé a cruzar a una anciana. Я помог старушке перейти дорогу.
Bueno, naturalmente decides cruzar el Pacífico. Я решила переплыть Тихий океан.
Si ella pasaba, podríamos cruzar a Vietnam. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
Ahora piensen que tienen que cruzar la calle. А теперь представьте, что вам надо перейти улицу.
Un vehículo no pudo cruzar el paso fronterizo; Один БТР не смог прорваться через пограничный переход;
Podemos atarnos los cordones y cruzar la calle solos. Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи.
Hacer lo que quisieras, ya sería cruzar la línea. Делать все, что ты хочешь - это переход за черту.
Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. "Мне нужно лишь погрузить одну пустоту в другую."
Y nuestra organización ayuda a las mujeres a cruzar ese puente. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Mi hermano no tuvo el valor para cruzar nadando el río. Моему брату не хватает мужества, чтобы переплыть реку.
Uno no podía cruzar el límite de las 100.000 rupias, 2.000 dólares. Её просто нельзя было превысить Нельзя, чтобы она стоила больше, чем 100 000 рупий, или 2 000 долларов.
Me encanta ver la manera en que miran a un bicho cruzar la acera. Мне нравится то, как они могут наблюдать за жуком, переходящим тротуар.
El régimen iraní es demasiado astuto como para cruzar ninguna de estas líneas rojas. Иранский режим слишком хитер, чтобы нарушить любую из этих красных линий.
Uno de mis momentos cruciales fue cuando aprendí a cruzar la calle nuevamente, como los ciegos. Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой.
Y en algun momento del viaje, tendrán que cruzar estas fisuras en el hielo, estos hoyos. Иногда даже приходится преодолевать эти разломы льда, эти расселины в леднике.
Estamos tratando de cruzar el abismo que separa a la matemática escolar de la del mundo real. Это наша попытка преодолеть пропасть между школьной математикой и реальной математикой.
Un grupo de conservación se reúne, e intenta descubrir como cruzar un animal que está casi extinto. Группа по сохранению вымирающих видов собирается вместе и пытается придумать, как заставить размножаться животное, которое находится под угрозой исчезновения.
Hay un hermoso río que atraviesa el terreno, y aquí pueden ver lo que hicimos para cruzar el río. Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее.
Los hombres se ahogan 2 veces más que las mujeres porque piensan que pueden cruzar ese lago a nado. Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.