Exemplos de uso de "De lo contrario" em espanhol com tradução para o russo

<>
De lo contrario, sería imposible. Иначе - нет.
De lo contrario, las normas resultan inobservables. Иначе, правила становятся неосуществимыми.
de lo contrario, no sería un golpe. иначе это не будет потрясением.
De lo contrario, me hubiera gustado que lo hubierais visto. Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это.
De lo contrario hoy muchos tailandeses no estarían por ahí. Иначе вы бы не увидели сегодня стольких прогуливающихся таиландцев.
De lo contrario sólo veremos, una vez más, la verdad del poder. Иначе, мы опять увидим только правду о власти.
De lo contrario, inundarías todo tu pueblo con caldo de avena caliente. иначе весь город будет затоплен тёплой кашей.
De lo contrario, todos seguiremos siendo adictos a una guerra que ha fracasado. Иначе неудавшаяся война с наркотиками так и останется нашим общим болезненным пристрастием.
De lo contrario, Europa estará a merced de los intereses de los demás. Иначе, Европа будет во власти интересов других.
Y los analgésicos reducen los síntomas del dolor que de lo contrario mostrarían. И болеутоляющие средства уменьшают симптомы боли, которая иначе проявилась бы.
Salado, porque se necesita sal, de lo contrario el cuerpo eléctrico no funcionaría. Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
De lo contrario, el tema puede resultar mucho más caro que un simple registro. Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
De lo contrario, podemos esperar un largo periodo de estancamiento, marcado por crisis financieras periódicas. Иначе, нам предстоит длительный период застоя, который будет сопровождаться периодическими финансовыми кризисами.
Y se trata tanto de oscuridad como de iluminación, por supuesto, porque, de lo contrario, no se ven estas dinámicas. И все это в той же мере касается темноты, как и света, конечно, потому что иначе Вы не видите этой динамики.
Mi esposa me señaló que funcionará mejor si colocó a ambos al mismo tiempo porque de lo contrario todo se volcará. Моя жена заметила, что это работает лучше, если я ставлю метрономы одновременно, потому что иначе вся конструкция опрокинется.
Esta juerga de patriotismo libre de impuestos fue ostensiblemente no partidaria (de lo contrario, no podría haber sido libre de impuestos). Это необлагаемое налогами празднество патриотизма было якобы беспартийным (иначе оно не освобождалось бы от налогов).
de lo contrario, China tendría que ceder el control de su masa monetaria y sus tipos de interés a los Estados Unidos. иначе, Китаю пришлось бы уступить контроль над своим денежным запасом и процентными ставками Соединенным Штатам.
De lo contrario, los inversores extranjeros pondrán la vista en otros países y los inversores nacionales seguirán ocultando su dinero fuera del país. Иначе зарубежные инвесторы отвернутся от страны, а местные по-прежнему будут держать свои активы за рубежом.
De lo contrario, se podría llegar a considerar las revisiones de la ética de la investigación como simples actitudes de vigilantes intelectuales autoproclamados. Иначе, следственные этические проверки могут быть расценены лишь как интеллектуальная бдительность.
Mientras que la ciudad de Toronto claramente no quiere que se involucren en la planificación urbana, de lo contrario, sus anuncios se verían así. В то время как город Торонто определенно не хочет вашего вмешательства в процесс планирования, иначе их объявления выглядели бы приблизительно так -
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!