Beispiele für die Verwendung von "Decisiones" im Spanischen

<>
Por ejemplo, en decisiones financieras. Например, в принятия финансовых решений.
Desde que estalló la crisis, no han faltado las ocasiones -en forma de conclusiones y decisiones inadecuadas por parte de las autoridades- para que aumentara nuestra preocupación ante esa perspectiva. После того как он разразился, не было недостатка в благоприятных возможностях, в форме несоответствующих требованиям заключений и решений официальных лиц, для "подпитывания" озабоченности по поводу такой перспективы.
Todas estas decisiones son interdependientes. Все эти решения взаимосвязаны.
· Las decisiones acertadas requieren tiempo. - Для принятия правильных решений необходимо время.
Aportan mejor toma de decisiones. Тем, что решения принимаются более взвешенно.
¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones? Как мы должны принимать решения?
Entre ellos hablan y toman decisiones. Они общаются между собой и принимают решения.
Hora de decisiones en el FMI МВФ - пришло время принимать решения
Aquí se originan las decisiones instintivas. Так рождаются интуитивные решения.
Tus decisiones actuales determinarán tu bienestar. Ваши сегодняшние решения влияют на вашу дальнейшую жизнь.
¿Cuál es el precio de estas decisiones? Какие затраты связаны с этими решениями?
capacidad de liderazgo y toma de decisiones. умение руководить и принимать решения.
Esto hará que se tomen decisiones precipitadas. Страх за будущее ведет к поспешным решениям.
en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Hora de tomar decisiones en la eurozona Время принятия решения для еврозоны
En Estados Unidos, hubo dos decisiones clave. В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
Las decisiones que han formado su destino. О решениях, которые сформировали вашу судьбу.
Incluso hoy nuestras decisiones tienen efectos imprevistos. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Continuamente tomamos decisiones conscientes para lograr ese equilibrio. Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.