Ejemplos de uso de "Dichos" en español con traducción al ruso

<>
En dichos casos todos salen beneficiados. Выиграют все.
Dichos alicientes no resultan difíciles de encontrar: Найти такие стимулы не сложно:
La Comisión Europea está ya preparando dichos planes. Еврокомиссия уже готовит такие планы.
Dichos recursos forman parte del patrimonio del país. Эти ресурсы являются государственной вотчиной.
La escala de dichos rescates está aumentando enormemente. Объем такой помощи растет как на дрожжах.
Una mejor solución es pensar cómo reducir dichos costos. Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
Lamentablemente, el examen de dichos beneficios revela que resultan ilusorios. К сожалению, при детальном рассмотрении эти преимущества оказались иллюзорными.
No es probable que dichos intereses cambien durante mucho tiempo. Эти интересы вряд ли изменятся в течение длительного времени.
Es imperativo que dichos criminales y terroristas no tengan éxito. Крайне важно сделать так, чтобы им это не удалось.
No obstante, el refugio que dichos mercados ofrecen es ilusorio: Но защита, которую предоставляют национальные рынки, иллюзорна:
La cuestión es cómo poner de nuevo a trabajar dichos recursos. Вопрос заключается в том, каким образом заставить эти ресурсы снова работать?
Dichos intereses no son mutuamente excluyentes y se pueden resumir así: Эти интересы не являются взаимоисключающими, и их можно кратко описать следующим образом:
Dichos contratos son aún relativamente nuevos y están desarrollándose en China. Эти контракты являются достаточно новыми и продолжают развиваться в Китае.
En una sociedad vigilada, dichos asuntos se convierten en ventajas estratégicas. В "обществе слежки" они становятся рычагами воздействия.
Sin duda, dichos impuestos reducen la liquidez en los mercados financieros. Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках.
¿Será más eficaz el Gobierno a la hora de valorar dichos activos? Принесет ли пользу оценка государством этих активов?
Sin embargo, las autoridades policíacas por toda Europa siguen utilizando dichos criterios. Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать.
Creo que podemos crear soluciones muy concretas sobre cómo tratar dichos desórdenes. Думаю, что нам удастся найти вполне конкретные способы излечения заболеваний.
estrechar los lazos entre dichos países estrechando sus lazos con la Unión. сближая страны с Евросоюзом, он делал их ближе друг другу.
Dichos dientes, que disuadieron a los inmigrantes, tuvieron exactamente el efecto inverso. Упомянутые зубы, которые использовали, чтобы отпугивать иммигрантов, дали ровно противоположный эффект.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.