Verwendungsbeispiele von "Diferencias" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Evidentemente, abundan las diferencias de cultura y de circunstancias. Безусловно, отличий - и в культуре, и в обстоятельствах, - множество.
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Esas diferencias fueron altamente significativas. Разница оказалась высокозначимой.
Y es así también en África - hay muchas diferencias. То же самое в Африке - разные страны отличаются друг от друга.
Como los inmigrantes participan en los ámbitos económicos y políticos, los americanos están acostumbrados a tratar con clases diferentes de personas y por eso distinguen las diferencias que podría perjudicar al país de las que no. Поскольку иммигранты принимают участие в экономической и политической сферах Америки, американцы привыкли к разным типам людей и, таким образом, отличают те различия, которые могут принести вред стране, от тех, которые не могут.
No identifican las diferencias de calidad entre aquellos dos clips. Они не могут различить качество звука в этих двух клипах.
Estas críticas no tienen en cuenta dos diferencias importantes: Подобная критика не учитывает два важных отличия:
Entonces debe de haber otras diferencias. Таким образом, должны быть другие различия.
Mucha actividad térmica y grandes diferencias en altura. Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте.
Ese programa, aunque similar al de Arafat, presenta diferencias sustanciales. Эта программа, несмотря на ее сходство с программой Арафата, отличается от последней в ключевых вопросах.
Escuchamos las diferencias, ignoramos los sonidos que se mantienen constantes. Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются.
"Nuestra fuerza radica en nuestras diferencias". "Наша сила - в наших различиях".
Las diferencias de ingresos no siempre fueron tan grandes. Разница в доходах не всегда была такой огромной.
Claramente, debe de haber diferencias importantes en los modelos macroeconómicos utilizados para producir este rango tan variado de estimaciones. Очевидно, что для того, чтобы получить такой широкий диапазон оценок, используемые макроэкономические модели должны существенно отличаться друг от друга.
Los estadounidenses entrenan toda su vida para poder jugar a "encuentra las diferencias". Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
Pero miren la escala de diferencias. Но посмотрите на масштаб различий.
Es decir, que cuando los observaron, vieron las diferencias. Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу.
Somos diferentes a los árboles pero por las diferencias que tenemos también nos pueden enseñar algo acerca de nosotros; Но мы отличаемся от деревьев, и они тоже могут научить нас, благодаря этим различиям, чему-то о нас самих.
y reconocer las evidentes e importantes diferencias culturales en la forma de entenderla. Но это не освобождает нас от ответственности должным образом дать определение коррупции - и признать очевидные и важные культурные отличия в том, как она понимается.
Esto, sin embargo, oculta enormes diferencias. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!