Ejemplos de uso de "División" en español con traducción al ruso

<>
La división económica de Iraq Экономически разделенный Ирак
La división atlántica en blanco y negro Атлантический раскол в черно - белом цвете
Así que estamos conectando la división digital. Так мы преодолеваем цифровое неравенство.
Pero la división norte-sur hoy es obsoleta. Но теперь понятие разрыва между севером и югом устарело.
Cómo superar la división norte-sur de Africa Преодоление раскола между севером и югом Африки
Vamos de nuevo al momento de la división. Мы наблюдаем переломный момент.
Así, no creo que venga una división duradera. Так что я не верю, что между Америкой и Европой может произойти длительный раскол.
Sin embargo, las consecuencias de la división permanecen: Последствия раздела, однако, остаются:
Esa división oculta la uniformidad subyacente del pensamiento. Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
Pero hay una división de funciones especializadas entre hombres y mujeres. Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин.
Durante casi medio siglo vivimos con una división artificial de Europa. Более полувека мы жили в Европе, противоестественным образом разделенной на две части.
No existe la división entre "mundo occidental" y "mundo en desarrollo". Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир".
Nadie va a notar las líneas de división y los cambios. Никто и не заметит разорванные линии и изменения.
Calderón no sólo se verá afectado por esta división ideológica artificial; Кальдерон не только будет страдать от такого искусственного идеологического раздела, ему также придется справляться с тем же параличом, который досаждал Фоксу и его предшественнику Эрнесто Зедилло, начиная с 1997 года.
Pero hablar de una división en la Unión Europea no tiene sentido. Но разговоры о распаде ЕС - это вздор.
guerra civil/tribal, régimen militar, "quedar atascado en una transición" y división. гражданская/межплеменная война, военный режим, если Ливия "застрянет в переходном процессе", и раздел страны.
Vinieron después los años de la división provocada por la Guerra Fría. Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем.
Otras veces surge un peligroso potencial de división entre europeos y estadounidenses. Иной раз возникает возможность опасного противостояния между Европой и США.
El islam y el judaísmo nunca tuvieron esa clase de división mente-cuerpo. В исламе и иудаизме тоже никогда не было подобного раскола между телом и душой.
Pero existen asuntos que, si bien no provocan una división fundamental, resultan preocupantes. Но существуют опасения, которые, если и не приводят к фундаментальным разногласиям, тем не менее вызывают беспокойство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.