Ejemplos del uso de "Dos" en español con traducción "второй"

<>
Esa es la fase dos. И это второй шаг.
dos, está dirigido a otros: Второе - управляется другими:
Dos es no hablar de /b/. Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/.
Ninguna de las dos alternativas resulta agradable. Ни первую, ни вторую из них никак нельзя назвать привлекательной.
Claro, mi segundo deseo, el número dos. Так, теперь мое второе желание, желание номер два.
Dos tercios anularían la inversión en materias primas Каждый второй отказался бы от инвестиций в товары.
en Estados Unidos, dos períodos consecutivos y nada más. Согласно близкому окружению Киршнера, он хотел избежать участи неудачника и потерять власть в конце второго срока.
Ya hemos comenzado la construcción en la sección dos. А мы уже начали строительство второй секции.
Fuimos atacados por un oso polar en el día dos. На второй день на нас напал белый медведь,
Uno, lo que hemos perdido y dos, la manera de recuperarlo. Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть.
En segundo lugar deben estar las dos guerras actuales de Estados Unidos. На втором месте должны стоять две войны, в которые в настоящее время вовлечена Америка.
Así, al final de las dos semanas regresamos a la habitación de TEMPT. Итак, в конце второй недели мы пришли в комнату ТЕМПТа.
Dos, es más fácil ser auténtico si tú no dices que eres auténtico. Второе, легче быть аутентичным, если вы не заявляете, что вы аутентичны.
Ustedes conocen el programa, usamos la toma uno, no hacemos la toma dos. Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
A veces, entre dos mejores amigas, una se cubre y la otra no. Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет.
Deberían saber que hoy, aproximadamente una de cada dos pastillas se ingiere de forma incorrecta. Знаете ли вы, что сегодня буквально каждая вторая таблетка в мире принимается неправильно.
Uribe ganó una reelección sin precedentes hace dos años, con mayoría absoluta en la primera ronda. Урибе выиграл беспрецедентные выборы на второй срок два года назад с абсолютным большинством голосов в первом туре голосования.
Los inmigrantes pobres de segunda generación en Francia carecen de perspectivas económicas por dos razones principales. У бедных иммигрантов второго поколения во Франции нет никаких экономических перспектив по двум главным причинам.
Para hacerlo un poco más aleatorio, vayamos a la cuarta fila, digamos, uno, dos, tres, cuatro. Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
Esta segunda campaña antiestalinista duró dos años pero no fue suficiente para cambiar la mentalidad del país. Эта вторая анти-сталинская кампания продолжалась два года, что было далеко недостаточным для того, чтобы изменить менталитет страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.