Exemplos de uso de "Estratégico" em espanhol com tradução para o russo

<>
Pero adoptarla sería un grave error estratégico. Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
El plan de transición consolida ese cambio estratégico. План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Ese lenguaje políticamente conveniente tiene un inconveniente estratégico. У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
También aspiran a aumentar el poder estratégico del Continente. Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента.
Entonces, ¿cuál es el problema estratégico hoy en día? Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема?
El contexto estratégico de la insurgencia iraquí también es nuevo. Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым.
China necesita un diálogo estratégico, en particular con la UE. Китай нуждается в зрелом стратегическом диалоге, в особенности с ЕС.
Ninguno de estos escenarios está en el interés estratégico de China. Ни то, ни другое не входит в стратегические интересы Китая.
Una paz sirio-israelí es un imperativo estratégico también para Israel. Израильско-сирийский мир также является важной стратегической необходимостью для Израиля.
También se habla de establecer un nuevo diálogo estratégico entre dirigentes. Кроме того, обсуждается вопрос о создании нового стратегического диалога лидеров государств.
Detrás de la descortesía puede haber un cálculo estratégico más amplio. За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
La guerra estaba pensada como una demostración de poder estratégico de poderío militar. Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки.
Y el hecho de que hablamos inglés ahora es un enorme activo estratégico. И сегодня распространенность английского в Индии становится громадным стратегическим преимуществом страны.
Pero la crisis climática es el excepcional pero importantísimo conflicto global, o estratégico. Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
Vivimos días peligrosos, no sólo en lo económico sino también en lo estratégico. Эти дни представляют опасность, не только в экономическом, но и в стратегическом плане.
Como resultado, Clinton ha iniciado un verdadero diálogo estratégico con la sociedad civil. В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
Y puede ayudar al Oriente Próximo -su región vecina- a lograr este objetivo estratégico. И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.
Desde hace mucho estas han sido las preguntas predominantes en el debate estratégico estadounidense. Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке.
Hoy aquí, la IBM ČR opera además el centro estratégico de externalización en Brno. Сегодня IBM CZ также управляет стратегическим аутсорсинговым центром в Брно.
La presión externa proviene específicamente de Estados Unidos, principal protector estratégico de Arabia Saudí. Внешнее давление определенно идет от Соединенных Штатов, основного стратегического защитника Саудовской Аравии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!