Ejemplos del uso de "Fue" en español con traducción "происходить"

<>
Y esto fue muy consistente. И это происходило постоянно.
Pero esto fue lo que pasó: Но вот что произошло:
Los Altos, fue un poco loco. С Лос-Алтос произошло что-то невероятное.
.fue hace solo 10 000 años. произошла всего 10 000 лет назад.
Esta fue una carrera de arrancones. Здесь произошёл дрэг-рейсинг.
Auschwitz no fue un hecho aislado. Освенцим не произошел в вакууме.
Fue en medio de esa horrible hambruna. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
De hecho, creo que fue en espiral. На самом деле, все происходило по спирали.
¿Cuándo fue la última vez que ocurrió esto? Когда такое происходило в последний раз?
Ese fue el origen de la palabra "bug". Отсюда происходит слово "баг".
Esto fue hace 4 años y medio en Italia. Это произошло 4.5 года назад в Италии.
Pero no fue igual en el resto del mundo. Но в других странах все происходило не так.
Eso fue lo que ocurrió cuando teníamos un par de. Вот что происходит, когда у вас есть два -
El primer paso, fue el momento en que dije, "Yo puedo. Первый этап произошел в момент, когда я сказала, "Я могу.
Pero sucedió algo más, que fue una revelación en mi vida. Но произошло и ещё кое-что, ставшее настоящим откровением в моей жизни.
El segundo paso, fue el momento en que dije, "Lo haré. Второй этап произошел в момент, когда я сказала, "Я буду.
El efecto, sin embargo, no fue el de una democratización tipo dominó; В результате, однако, не произошло демократизации с эффектом домино;
Este fue el impacto que ocurrió la semana pasada en un cometa. Здесь вы можете увидеть столкновение, которое произошло с кометой неделю назад.
Una de las grandes causas por las que esto sucedió, fue la diarrea. Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Uno sigue las instrucciones de Nerve y termina en Babble, y así fue. Если вы следуете инструкциям сайта Nerve, и со временем окажетесь на сайте Babble, что с нами и произошло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.