Ejemplos de uso de "Hablo" en español con traducción al ruso

<>
Sí, hablo por experiencia propia. Да, из моего личного опыта.
"¿Importará si hablo sobre otra cosa?" "А можно о чём-нибудь другом?".
Estaba tratando de pensar, ¿Sobre qué hablo? Итак, я задумался, о чем рассказать.
Yo hablo contra de la violencia, contra el terrorismo. Я выступаю против насилия, против терроризма.
Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras. Оба вида электронных датчиков дорогие.
I cuando hablo de esa polaridad, me llueven tantas preguntas. И когда я рассказываю об этом противоречии, люди засыпают меня вопросами
Y él le hablo a la multitud en Chicago, dijo: Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал:
hablo de 40 millones de vasos al día para bebidas calientes. и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки,
Y pueden ver de lo que hablo, ya saben, de su carácter. И, знаете, это в его природе, этот его характер.
Y sé que hablo por todos cuando digo que no lo damos por hecho. И я смело могу сказать, что никто из нас не принимает его как должное.
Y si no hablo hoy no se va a oir la voz de Estados Unidos. И если я сегодня промолчу, то голос США не будет услышан.
Mientras hablo de esto voy a hacerles unas cuantas preguntas y necesito conocer sus respuestas. По ходу моего выступления я буду задавать вам вопросы, на которые хотела бы получить ответы.
No hablo de un descenso drástico de la población, como ocurrió con la peste negra. Попрошу заметить, что я не имею в виду стремительный спад неселения как во времена Бубонной Чумы.
Pienso que cada religión, cada fe, y aquí no sólo hablo a gente de fe o religiosa. Думаю, в каждой религии, каждой вере - и я сейчас обращаюсь не только к религиозным согражданам -
simplemente observe a los indios que están aquí, los verán sonreír, ellos saben de lo que hablo. Взгляните на присутствующих здесь индийцев, на улыбку на их лицах - они знают, о чём речь.
Y mi historia, mi historia personal, es un verdadero ejemplo de esta era del comportamiento sobre la que les hablo. И моя история, моя личная история, поистине является доказательством эры поведения, о которой я здесь рассказываю.
Normalmente como publicista, hablo en TED Diabólico, que es la organización hermana secreta de TED, la que paga las cuentas; Обычно, как рекламщик, я обычно выступаю на TED Зло, которая является секретной организацией, родственной TED, та, которая все оплачивает.
Ahora, cuando digo lo de la mejor comedia y sátira, hablo de trabajos que surgen desde la honestidad y la integridad. То, что я имею в виду под качественной комедией и сатирой, это в первую очередь произведения, созданные из честности и прямолинейности.
Viajo por el mundo dando charlas sobre Darwin, y generalmente de lo que hablo es de la extraña inversión de razonamiento de Darwin. Я езжу по миру читая лекции про Дарвина, и обычно я рассказываю о необычной инверсии порядка аргументации в учении Дарвина.
Bueno Bill, sospecho que hablo en nombre de la mayoría de la gente aquí al decir, realmente espero que tu deseo se haga realidad. Что ж, думаю, что выражу мнение большинства, если искренне пожелаю исполнения Вашего желания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.