Verwendungsbeispiele von "Interesa" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A China esto no le interesa. Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
Y eso me interesa muchísimo. и это интересует меня больше всего.
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa. Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
¿Interesa de verdad a la sociedad la mejora de los resultados en el deporte? Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов?
A Mary le interesa la política. Мери интересует политика.
Los aliento a buscar en Worldchanging si les interesa. Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
Me interesa lo que llamo el "triple resultado final" que puede producir el desarrollo sostenible. И я очень заинтересована в том, что называю "тройной практический результат", который может быть достигнут благодаря устойчивому развитию.
Esto es lo único que me interesa. Это единственный интересующий меня маршрут.
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes. Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
De manera que les interesa negociar un trato justo, que seavisto como un trato justo. Следовательно, они также заинтересованы в справедливой сделке, или чтобы она выглядела справедливой.
A la alumna no le interesa nada. Ученицу ничего не интересует.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
A China tampoco le interesa agitar el conflicto entre sus aliados paquistaníes y sus rivales indios. Китай также не заинтересован в подогревании конфликта между своими пакистанскими союзниками и своими индийскими соперниками.
A nadie le interesa lo que tú pienses. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola. Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Nos interesa desarrollar robots como este -aquí hay dos fotos más de robots que se comercializan. Мы заинтересованы в разработке роботов, которые вы сможете купить в магазине - вот ещё несколько изображений.
Lo único que me interesa es la cantidad. Все, что меня интересует - количество.
Así que selecciono el corazón, si es eso lo que me interesa. И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
Él se interesa, como animales que somos, en la manera cómo practicamos el mimetismo y el camuflaje. Его интересует то, как человек смотрит на мир глазами животного, насколько он заинтересован в мимикрии и маскировке.
Me interesa esa suerte de circunscripción que sostiene: Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!