Ejemplos de uso de "Japonesa" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos466 японский421 японка2 otras traducciones43
la economía japonesa sigue en coma; экономика Японии остается в коматозном состоянии;
Esas opiniones extrapolaban una impresionante ejecutoria japonesa. Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии.
Pero hay aspectos más extraños de la aletargada economía japonesa. Но существуют менее знакомые аспекты инертности экономики Японии.
Pero la gerencia japonesa de Toyota rechazó de plano esa propuesta. Но руководство корпорации ToyotaJapaneseотклонило данное предложение без каких-либо обсуждений.
La burocracia japonesa, seleccionada meritocráticamente, también enfrenta el mismo oprobio público. Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности.
La balanza comercial japonesa fue deficitaria en 2011, por primera vez desde 1980. Сальдо торгового баланса Японии перешло в дефицит в 2011 году - впервые с 1980 года.
Ese fue el principio de la gran burbuja japonesa del precio de los activos. Это было началом зарождения большого финансового пузыря, связанного с ростом цен на активы в Японии.
En la temporada japonesa de descontentos políticos, parece que no hay nada nuevo bajo el sol. В сезон политического недовольства в Японии кажется, что ничто не ново под луной.
Pero desde la perspectiva japonesa, es su deber proteger a los que no tienen ni idea. Но с точки зрения японцев, их долг защитить тех, кто не знает, что к чему -
Ese problema es el reflejo de una debilidad japonesa mayor en cuanto a lenguas extranjeras, especialmente inglés. Данная проблема является следствием известной слабости японцев в иностранных языках, в частности в английском.
EE.UU. intentó controlar la expansión japonesa en Asia, limitando las importaciones energéticas de Japón (especialmente petróleo). США пытались контролировать развитие Японии в Азии, ограничивая импорт энергии (особенно нефти).
Los Estados Unidos deberían recibir abiertamente la iniciativa japonesa y establecer vínculos con Asia en su conjunto. США должны приветствовать инициативу Японии и найти общий язык с Азией в целом.
Aunque nunca estuvieran cómodos, los refugiados judíos en Shanghai al menos permanecieron con vida bajo la protección japonesa. Еврейские беженцы в Шанхае, несмотря на ужасные условия жизни, по крайней мере оставались в живых под защитой японцев.
En 1941, la potente armada japonesa utilizó muchos recursos para causar daños a una distancia de miles de kilómetros. В 1941 году мощные военно-морские силы Японии использовали много ресурсов, чтобы нанести урон на расстоянии в тысячи миль.
De hecho, las encuestas de la opinión pública japonesa revelan también una disminución notable de las opiniones favorables sobre China. Действительно, опросы общественного мнения в Японии также показывают заметный спад в ее благоприятных представлениях о Китае.
Una revisión unilateral japonesa del artículo 9 en el contexto del nuevo nacionalismo aislaría a Japón de prácticamente toda el Asia. Односторонний пересмотр Пункта 9 на фоне нового национализма в Японии изолирует ее от всех азиатских государств.
El de la ocupación japonesa de China fue un período particularmente mortificante y humillante, porque el Japón era una potencia asiática, no occidental. Захват Китая Японией был особенно возмутительным и унизительным периодом, потому что Япония - азиатская, а не западная держава.
Gracias a ellos y pese a la arruinada economía del "decenio perdido", la renta japonesa sigue siendo más alta que la de Europa. Благодаря им, несмотря на больную экономику "потерянного" десятилетия, доходы японцев все еще выше, чем в Европе.
Hace sólo dos decenios, muchos americanos temían verse superados después de que la renta japonesa por habitante superó la de los Estados Unidos. Всего два десятилетия назад, после того как доход на душу населения в Японии превысил аналогичный доход в США, американцы боялись быть "купленными".
En lugar de ello, el país es testigo de la grotesca reaparición de una variante japonesa de la estructura de la Guerra Fría. Однако вместо этого страна стоит перед гротескным возрождением домашнего варианта структуры холодной войны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.