Ejemplos de uso de "Juez" en español con traducción al ruso

<>
Un juez la dejaría salir". Судья бы ее отпустил."
Pero el juez Russell tenía una alternativa. Но судья Рассел нашел альтернативу.
Sííí, Bryan, el juez tiene poderes mágicos. Да, Брайан, у судьи есть магическая сила.
Uno en particular es el juez Robert Russell. Один из них - судья по имени Роберт Рассел.
El juez Russell creó el Tribunal de Veteranos. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Unos 10 minutos después, el juez decretó un receso. 10 минут спустя судья объявил перерыв.
Su abuelo era juez, un hombre de edad avanzada. Его дед был судьей, почтенным человеком
Hubo dos oposiciones, uno de ellos era el juez Scalia. Так вот, двое судей было против, и один из них был судья Скалиа [сторонник консервативных решений].
La opinión del juez Scalia es cuestionable por dos razones. Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам.
El juez tiene que rendir cuentas a la cámara de apelaciones. Судья отвечает перед апелляционным судом.
El juez lo habilitó como adulto, pero yo veo un niño. Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка.
¿Quién deseará justicia impartida por un juez que autorizó la brutalidad? Кто захочет, чтобы правосудие вершил судья, который санкционировал жестокость?
En 1999, otro juez ordenó que se les sometiera a juicio. В 1999 году еще один судья вынес решение о представлении их дела на рассмотрение суда.
¿Cómo puede un juez convertir a alguien en lo que no es? Как судья может сделать тебя чем-то, чем ты не являешься?
También en este caso, la Comisión desempeña el papel de juez neutral. Здесь Комиссия также играет роль непредвзятого судьи.
También lo notificará de la orden de libertad inmediata que emitió el juez. Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.
Es más, la firma del juez en su causa también había sido falsificada. Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.
Después de todo, el fiscal, el juez y el "panel" serán empleados del gobierno estadounidense. В конце концов, и обвинитель, и судья, и члены "комиссии", - все они будут сотрудниками правительства США.
Que una audiencia pública ante un juez revele quién exactamente se beneficiará de este acuerdo. Пусть на публичном слушанье судья выяснит, кто именно выиграет от этой сделки.
Así que ahí lo tienen al juez Scalia enfrentando la premisa aristotélica de la opinión mayoritaria. Вот как судья Скалиа атакует положение Аристотеля, на который опиралось мнение большинства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.