Ejemplos de uso de "Levante" en español con traducción al ruso

<>
Se llama Adolfo Kaminsky y voy a pedirle que se levante. Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
En mi opinión, lo que hoy necesitamos es gente que se levante y tome medidas para recuperar el significado de la paz. Я считаю, что сегодня нам нужно, чтобы люди поднялись и принялись за дело, чтобы возродить понятие мира.
No hay nadie que se levante en su nombre. Нет никого, кто мог бы заступиться за Я-будущее.
La mañana siguiente me levante y estaba en tal estado de depresión. На следующее утро я проснулся в полном унынии.
Pero sobre una cuestión sí que es probable que China levante la voz: Несмотря на это, от Китая можно ожидать инициативы в одном вопросе - статус американского доллара как валюты мирового фонда.
Shroeder ha estado presionando a la UE para que levante el embargo, medida que ahora parece inminente. Шредер подталкивает ЕС к отмене эмбарго, и сейчас этот шаг кажется неизбежным.
No sorprende entonces que la economía de Alemania levante vuelo cuado se dispara la demanda mundial de bienes de capital. Неудивительно, что экономика Германии идет на взлет, когда в мире возрастает спрос на средства производства.
Israel ha rechazado sistemáticamente las constantes ofertas de Hamas para llegar a un acuerdo de alto al fuego a cambio de que se levante el sitio contra Gaza. Израиль последовательно отклонял повторные предложения Хамаса подписать соглашение о перемирии в обмен на снятие осады Газы.
Hay cierto optimismo de que Japón se levante nuevamente, pero en la pasada década, enormemente desilusionante, se han entrevisto demasiadas seudo-recuperaciones en Japón como para justificar tales esperanzas. Существует некоторый оптимизм относительно способности Японии взять на себя эти функции, однако на протяжении последнего десятилетия, принесшего немало крупных разочарований, в Японии наблюдалось слишком много псевдо - подъемов, чтобы считать такие надежды оправданными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.