Ejemplos del uso de "Llamamos" en español

<>
Los llamamos el dream team. Мы из назвали "Сборной мира".
Y esta peculiar cualidad recursiva que llamamos auto conciencia, que yo creo que es el Santo Grial de la neurociencia, de la neurología, y ojalá, algún día, entenderemos cómo funciona. И это особенное рекурсивное свойство, которое мы зовём самосознанием, я считаю Чашей Грааля нейробиологии, неврологии, и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит.
Si llamamos a control de animales, eso cuesta mucho dinero. А вызвать ветконтроль дорого обходится.
Ahora llamamos a esto pobreza. В наши дни мы называем это бедностью.
Si pueden encontrar la manera de tomar las tribus a las que pertenecen y empujarlas hacia adelante a través de estas etapas tribales a lo que llamamos Etapa 5, la cual es la cima de la montaña. Если вы можете найти способ взять племя, членом которого вы являетесь и подтолкнуть его вперед по всем этим уровням племенной эволюции к тому, что мы зовем Уровень Пять, который является вершиной.
así que uno se pregunta por qué cada vez que sube el precio del petróleo o hay derrames llamamos a estos ejecutivos a Washington y los bombardeamos con preguntas públicas y tratamos de avergonzarlos. И, возможно, вы теперь зададитесь вопросом, почему каждый раз, когда повышаются цены на нефть, или происходит разлив нефти, мы вызываем этих парней в Вашингтон, чтобы публично закидать претензиями и пристыдить их.
La llamamos Cara a Cara. Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу].
Lo llamamos la Campaña ONE. Мы называем эту кампанию ONE Campaign.
Lo llamamos magnetismo de la corteza. Мы называем это коровым магнетизмом.
De hecho, lo llamamos Li-Fi: Мы называем это Li-Fi:
Son lo que llamamos propiedades emergentes. Их мы называем эмергентными свойствами.
Gente que hoy llamamos emprendedores sociales. Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями.
Esto es lo que llamamos anonimato. Именно это мы называем анонимностью.
Y las llamamos núcleos galácticos activos. Мы называем их активными ядрами галактик.
Por eso la llamamos Y Water. Поэтому мы назвали его "Вода Y".
Es lo que llamamos un sistema. Это то, что мы называем системой.
Lo llamamos Pabellón de Agua Digital. Мы назвали его Цифровой водяной павильон.
Tienen lo que llamamos apego evitativo. Они, как мы называем это, связаны замкнуто.
Los llamamos nutrición biológica y nutrición técnica. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
Está lo que llamamos activación de atavismo. Это так называемая активизация атавизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.