Ejemplos de uso de "Llegué" en español con traducción al ruso

<>
Llegué a ser capitán del equipo y eso fue genial. Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
Llegué a esta estructura de acá. И в конце получил такую структуру.
Cuando llegué a Hollywood al principio, decían. Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали -
No conocía esa palabra hasta que llegué. Я не знала такого слова раньше.
o eso es lo que pensé hasta que llegué". так я думал, пока не поднялся сюда".
Llegué al punto de esperar este nivel de interacción. Такой уровень взаимодействия вполне понятен.
Llegué a conducirlo con uno de la empresa de copiloto. Мне разрешили ее вести с инструктором из компании,
Llegué a decirle -he de admitir que ya había bebido vino.-: И в какой-то момент я сказал:
Pero llegué a ser una aprensiva muy astuta posiblemente a nivel mundial. Но я так и осталась довольно хитроумной и, возможно, первоклассным паникером.
Intenté con palabras duras y amenazas y no llegué a ningún lado. Я ругал их грубыми словами и угрожал, но это ни к чему не приводило
Pero cuando llegué allí encontré muchos restos de plástico y otros desechos. Но когда я спустился туда, я обнаружил огромное количество пластикового мусора и других отходов.
Y finalmente después de 103 días en el mar llegué a Antigua. В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа.
¿Cómo es que - ya saben, quiero decir - cómo es que llegué aquí? Как, я имею в виду, каким образом я вляпался во всё это?
Aunque, primero, probablemente debería explicar por qué, y cómo, llegué hasta aquí. Но прежде всего мне, наверное, нужно объяснить, как и почему я принял это решение.
Hasta que llegué al verdadero líder joven global, Shimon Peres, Presidente de Israel. Но потом я попал к действительно молодому лидеру, Шимону Пересу, президенту Израиля.
Y cuando llegué a la Escuela de Leyes, no me fue muy bien. Успешно поступив, я не очень-то хорошо учился.
En cualquier caso, volví a la idea del dirigible, llegué hasta Alberto Santos-Dumont. Однако возвращаясь к идее дирижабля, я обратился к мысли о Альберте Сантос-Дюмоне.
Y para cuando llegué a los siete minutos empecé a tener unas convulsiones horribles. И к седьмой минуте у меня начались ужасные конвульсии.
Llegué a toda esta gente, y tenía miles de personas leyendo sobre mi vida diariamente. Я достучалась до людей, и о моей жизни читали десятки тысяч человек.
Y quiero contarles cómo llegué a ese lugar y qué aprendí una vez que lo dejé. Я хотел бы поделиться с вами тем, что со мной произошло, и, чему меня это научило.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.