Ejemplos del uso de "Mahmoud Abbas" en español

<>
El barrio peligroso de Mahmoud Abbas Плохое соседство Махмуда Аббаса
Tiendan una mano al Presidente palestino Mahmoud Abbas. Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу.
El presidente palestino Mahmoud Abbas ha formulado ahora sus condiciones para el diálogo. Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
Fatah y los palestinos moderados como el Presidente Mahmoud Abbas han quedado totalmente desacreditados. ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
las bajas políticas del lado palestino incluirán al presidente Mahmoud Abbas y a Fatah. политические жертвы на стороне Палестины будут включать в себя президента Махмуда Аббаса и Фатх.
El presidente Mahmoud Abbas no ocultó en absoluto su objeción a una estrategia de este tipo. Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии.
Actualmente, el Presidente palestino Mahmoud Abbas está jadeando por un respiro político bajo el control asfixiante de Hamas. Сегодня палестинскому президенту Махмуду Аббасу не хватает политического воздуха под удушающим контролем "Хамас".
Conforme a la legislación palestina, Mahmoud Abbas, el Presidente palestino, debe pedir ahora a Hamas que forme un nuevo gobierno. Согласно палестинскому закону, Махмуд Аббас, палестинский президент, теперь должен попросить Хамас сформировать новое правительство.
La victoria de Mahmoud Abbas en las elecciones presidenciales de Palestina representa un enorme reto para el liderazgo de esa nación. Победа Махмуда Аббаса на президентских выборах в Палестине является серьезным испытанием для палестинского руководства.
Las diferencias entre la Presidencia de Mahmoud Abbas, encabezada por Al Fatah, y el gobierno islamista de Hamas, llegaron hasta las calles. Разногласия между президентом Махмудом Аббасом, представляющим партию Фата, и исламистским правительством во главе с партией Хамас вылились в уличные выступления.
Al mismo tiempo, se acusa al Presidente palestino Mahmoud Abbas de ponerse del lado de Israel para recuperar su autoridad perdida en Gaza. В то же время, против президента Палестины Махмуда Аббаса выдвигается обвинение в том, что он перешёл на сторону Израиля с целью восстановить свой утраченный авторитет в Газе.
Tal vez menos notorias, pero sin embargo constantes, son las conversaciones de paz entre Israel y el Presidente Mahmoud Abbas de la Autoridad Palestina. Возможно, менее драматическими, однако не менее продолжительными являются переговоры между Израилем и Палестинской автономией президента Махмуда Аббаса.
Hamas controlará el gobierno y la oficina del Primer Ministro, pero Mahmoud Abbas conserva toda la autoridad y el poder ejercidos por Yaser Arafat. Хамас составит большинство в кабинете министров и займет пост премьер-министра, но Махмуд Аббас сохранит все полномочия и власть, которыми пользовался Ясир Арафат.
Este es el escollo fundamental de una estrategia basada en meter una cuña entre los "moderados" del presidente palestino Mahmoud Abbas y los "extremistas" de Hamas. В этом и заключается фундаментальная опасность стратегии, основанной на расширении раскола между "умеренными" силами президента Махмуда Аббаса и "экстремистами" "Хамас".
Cuando Mahmoud Abbas fue elegido presidente de la Autoridad Palestina, Israel debería haber hecho el esfuerzo extraordinario de respaldarlo, a él y a su equipo reformista. Когда Махмуд Аббас был избран президентом палестинской администрации, Израиль должен был сделать все для того, чтобы содействовать усилению его самого и его реформистской команды.
Como ejemplo, los líderes de Hamas señalan que el año pasado, con el moderado Mahmoud Abbas en el poder, los israelíes ni siquiera negociaron con él. В качестве примера лидеры партии Хамас обращают внимание на то, что в прошлом году, при правящем умеренном Махмуде Аббасе, израильтяне даже не вели с ним переговоры.
La Autoridad Palestina bajo Mahmoud Abbas es aun más débil, al haber perdido el control de Gaza tras un violento putsch de Hamas el año pasado. Палестинская администрация во главе с Махмудом Аббасом - еще слабее, потеряв контроль над сектором Газа, который занял Хамас после государственного переворота в прошлом году.
La victoria electoral de Hamas en enero de 2006 se debió en gran medida a la fragmentación de Al Fatah bajo el sucesor de Arafat, Mahmoud Abbas. Победа "Хамас" на выборах в январе 2007 года во многом была обусловлена фрагментацией "Фатх" под управлением приемника Арафата Махмуда Аббаса.
Incluso el negociador palestino Saeb Erekat, habitualmente alborotador, ha moderado su retórica y el Presidente palestino, Mahmoud Abbas, ha concedido una entrevista optimista a la TV de Israel. Даже обычно неистовый палестинский переговорщик Саеб Эрекат снизил тональность своей риторики, а президент Палестины Махмуд Аббас дал оптимистичное интервью израильскому телевидению.
Blair tiene la ingrata misión de ayudar al Presidente palestino Mahmoud Abbas a crear las instituciones para un Estado viable, tras la ocupación militar de Gaza por Hamas. Перед Блэром стоит неблагодарная задача помочь палестинскому президенту Махмуду Аббасу построить институты для жизнеспособного государства после того, как "Хамас" военным путем установил контроль над сектором Газы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.